All of us have a more or less long list of books that, for any reason, have won a special place in our hearts. My personal list also includes “Non volevo morire vergine” (“I didn’t mean to die a virgin”), the last book by Barbara Garlaschelli, issued a few months ago and already (and deservedly!) a little literary success.
The book tells the story of the writer, who became a quadriplegic when she was 15 after having bumped into a stone while she was plunging into the sea. Barbara Garlaschelli had already told her story in “Sirena (mezzo pesante in movimento)” (“Siren, heavy truck in movement”, a title that, in itself, suggests the self-deprecating tone the woman uses to describe her own condition, softening its hardest and more dramatic sides). But, this time, the perspective is quite different. In “Non volevo morire vergine”, Barbara Garlaschelli shares with her readers her sentimental and sexual education, which, soon after her accident, had seemed to her a chapter that, inevitably, was meant to stay close even being actually open.
Page by page, in “Non volevo morire vergine”, we follow Barbara’s evolution from her condition of “self-hidden” in her own armour to a young woman who becomes aware of the fact that, despite her accident and her being a disabled, still keeps her own femininity and, together with it, the possibility to please, seduce, stimulate desire and – why not?- even love in men. So, she starts a series of more or less engaging relationships (there are also some asshole, as in everyone’s life, disabled or not), ‘til she meets her Love with the capital L.
Virginity Barbara wants (and succeeds) to get rid of isn’t just the strictly sexual one, but has a wider meaning:
“A virgin not just in my body, but also of experiences, life, mistakes, successes, failures, journeys, sun”
Barbara Garlaschelli tells everything using a light style, which invites to read, but without too much censorship. It, sometimes, can floor some readers, who have still, more or less consciously, a radicated taboo that sees disabled people (and, particularly, women) as beings who, at most, inspire pity, but sure don’t have, as the writer says, “right to physical and mental pleasure, joys of life, in all its declensions” (with everything it implies, also in terms of the incomplete fulfilment of serious policies about accessibility and inclusion).
What led the writer to share such an intimate part of her life through the pages of “Non volevo morire vergine” isn’t exhibitionism, but rather her will to transmit a strong message, not just addressed to the community as a whole, but also to so many people who, more or less voluntarily, renounce love or even, simply, pleasure, convinced (maybe, not just by themselves) they cannot be subject to it.